L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想离
巢。
, 走出:
病人。
起床。
每天大约七点钟离
家。
跑道。
, 放松: 
人的手
。
]
睛盯住
人
们刚分手
们好聚好散,还是朋友。
们分手已经一
多了
城市去乡下
离职了
人;离
人


L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想离
巢。
Il quittera sa ville natale en avril.
将于四月离
家乡。
Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !
福克先生已经离
了英国的势力范围!
Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.
向导不时
离
们到森林边上侦察动静。
Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.
运动员甘于失败,在比赛结束前就离
了场
。
Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?
“我需要独自生活,可是为什么非要我离
父母呢,我和她们相处的非常融洽?
Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.
离
您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。
Après avoir fini la mission, le superman quittera notre planète.
超人完成任务后,就会离
球。
Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.
“亲爱的朋友,请原谅,我得告辞了。”
À ces mots, il quitta la réunion.
说完这些话, 就离
了会场。
Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.
因此,不论是福克先生,艾娥达夫人甚至连费克斯都算上,谁也不愿离
甲板。
Il quitta la pièce, tant il se sentait honteux.
离
了房间, 因为
实在羞得无
自容。
Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.
1953
在一片谴责声中下台。
Par conséquent, aucun déchet ne devrait a fortiori quitter le territoire national.
因此,没有任何一个垃圾能够离
法国。
J attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ .
我在等一位重要的客户,离不
办公室。请您原谅。
“Les morts sont plus gais que les vivants,” se dit-il en quittant la maison.
在走出家门时,
自言自语到,“死去的人比活着的人还快活!”
Dominique choisit, à son tour, de quitter le groupe.
这次轮到Dominique选择了离
乐团。
Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.
这个「危险人物」的称号从此没有离
过
。
Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.
她还有一个哥哥,离家已有两
了。
Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.
在你离
房间前要把床铺好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false